Survivor
10cc
Sobrevivente
Survivor
Este garoto é um motorista da meia-noite
This boy he's a midnight driver
Grande apostador e uma alma sobrevivente
High roller and a soul survivor
Ela tentou mandá-lo embora
She tried to send him on his way
Ele diz, ei, eu quero ficar
He say, hey, I wanna stay
Se você não se importa, estou andando por aí
If you don't mind I'm hanging around
Esta garota está numa estrada para lugar nenhum
This girl's on the road to nowhere
Ela não iria ficar mais um dia ali
She wouldn't say but another day there
Este não é o papel que ela está decidida a desempenhar
It's not the role she's decided to play
Ela diz, ei, não quero ficar
She say, hey, don't wanna stay
Não há motivo para andar por aí
There's no reason for hanging around
Me leve aonde eu quero correr
Take me where I wanna go running
Onde o mar sobe para o litoral
Where the sea rushes up to the shore
É um lugar solitário mas eu preciso de espaço
It's a lonely place but I need the space
Quero deixar meus sentimentos se elevarem
Want to let my feelings soar
Me ajude a encontrar a chave da minha prisão
Help me find the key to my prison
Eu esperei o suficiente para ser livre
I've waited long enough to be free
Eu te amo mas não estou realmente indo embora
I love you but I'm not really living
Não é como eu quero estar
It's now how I want it to be
Ouça, eu sei como ela é, ela é apenas uma sonhadora
Listen, I know what she's like she's just a dreamer
Mas eu vou ganhar no final, eu sou um conspirador
But I'll win in the end I'm a schemer
Dê um tempo que ela estará no telefone
Give her time she'll be on the phone
Ela nunca vai aguentar sozinha
She's never gonna make it alone
Melhor deixar a porta no ferrolho
Better leave the door on the latch
Ela logo estará correndo para casa
She'll soon be hurrying home
Oh mãe, parece que estou em um clima tempestuoso
Oh Mother, it looks like I'm in for stormy weather
Então é melhor eu organizar minha estória
So I'd better get my story together
Tenho que consertar, ela não é boba
Got to make it good she's no fool
Vou tomá-la nos braços, vou ser legal
I'll take her in my arms, I'll be cool
Não quero deixá-la chateada
Don't want to get her upset
Quero fazê-la esquecer
I wanna make her forget
Me leve aonde eu quero correr
Take me where I wanna go running
Onde o mar sobe para o litoral
Where the sea rushes up to the shore
É um lugar solitário mas eu preciso de espaço
It's a lonely place but I need the space
Quero deixar meus sentimentos se elevarem
Want to let my feelings soar
Me ajude a encontrar a chave da minha prisão
Help me find the key to my prison
Eu esperei o suficiente para ser livre
I've waited long enough to be free
Eu te amo mas não estou realmente indo embora
I love you but I'm not really living
Não é como eu quero estar
It's now how I want it to be
Esta garota é uma verdadeira sobrevivente
This girl's she's a real survivor
Ela não acredita no motorista da meia-noite
She don't believe in the midnight driver
Então ela está começando um dia novinho em folha
So she's starting a brand new day
Ela diz, ei, não quero brincar
She say, hey, don't wanna play
Isso teve que parar, então estou indo embora
It had to stop, so I'm going away
Estou indo embora
I'm going away
Estou indo embora
I'm going away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 10cc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: