Til I Fell In Love With You
Bob Dylan
Até Que Me Apaixonei Por Você
Til I Fell In Love With You
Bem, os meus nervos estão explodindo e meu corpo tenso
Well my nerves are exploding and my body's tense
Eu sinto que o mundo inteiro me prendeu contra a cerca
I feel like the whole world got me pinned up against the fence
Fui atingido de jeito, eu vi muito
I've been hit too hard; I've seen too much
Nada pode curar-me agora, senão o seu toque
Nothing can heal me now, but your touch
Eu não sei o que vou fazer
I don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até que eu me apaixonei por você
I was all right 'til I fell in love with you
Bem, minha casa está pegando fogo; queimando até o céu
Well my house is on fire; burning to the sky
Eu pensei que choveria, mas as nuvens passaram
I thought it would rain but the clouds passed by
Agora eu sinto que estou chegando ao fim do meu caminho
Now I feel like I'm coming to the end of my way
Mas sei que Deus é meu escudo e ele não vai me levar ao mau caminho
But I know God is my shield and he won't lead me astray
Eu ainda não sei o que vou fazer
Still I don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até que eu me apaixonei por você
I was all right 'til I fell in love with you
Meninos na rua começam a brincar
Boys in the street beginning to play
Meninas como os pássaros voando
Girls like birds flying away
Quando eu for embora você vai se lembrar do meu nome
When I'm gone you will remember my name
Eu vou tomar meu caminho para a riqueza e fama
I'm gonna win my way to wealth and fame
Eu não sei o que vou fazer
I don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até que eu me apaixonei por você
I was all right 'til I fell in love with you
Lixo está se acumulando; ocupando espaço
Junk is piling up; taking up space
Meus olhos sinto como se eles estivessem caindo do meu rosto
My eyes feel like they're falling off my face
Suor caindo, eu estou fitando o chão
Sweat falling down, I'm staring at the floor
Eu estou pensando sobre aquela garota que não vai voltar nunca mais
I'm thinking about that girl who won't be back no more
Eu não sei o que vou fazer
I don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até que eu me apaixonei por você
I was all right 'til I fell in love with you
Bem, eu estou cansado de falar, eu estou cansado de tentar explicar
Well I'm tired of talking; I'm tired of trying to explain
Minhas tentativas para agradá-la foram em vão
My attempts to please you were all in vain
Amanhã à noite antes do sol se por
Tomorrow night before the Sun goes down
Se eu ainda estiver entre os vivos, eu estarei em Dixie
If I'm still among the living, I'll be Dixie bound
Eu só não sei o que vou fazer
I just don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até que eu me apaixonei por você
I was all right 'til I fell in love with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: