Tradução gerada automaticamente
Big River
Bob Dylan
Big River
Big River
Agora eu ensinei o salgueiro-chorão como chorar,
Now I taught the weeping willow how to cry,
E mostrei as nuvens como cobrir-se um céu azul claro.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
E as lágrimas que eu chorei por aquela mulher
And the tears that I cried for that woman
Vão inundar-lhe grande rio.
Are gonna flood you big river.
Então eu vou sentar aqui até eu morrer
Then I'm gonna sit right here until I die
Eu a conheci acidentalmente em r. Paul (Minnesota).
I met her accidentally in st. Paul (minnesota).
E me rasgou toda vez que eu ouvi ela falar pausadamente, sotaque sulista.
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl.
Então eu ouvi o meu sonho era voltar
Then I heard my dream was back
Cavortin Downstream 'em Davenport,
Downstream cavortin' in davenport,
E eu segui-lo, rio grande, quando você ligou.
And I followed you, big river, when you called.
Então você me levou para st. Louis mais tarde (rio abaixo).
Then you took me to st. Louis later on (down the river).
Um cargueiro disse que ela esteve aqui, mas ela se foi, menino, ela se foi.
A freighter said she's been here but she's gone, boy, she's gone.
Encontrei-a trilha em Memphis, mas ela só se aproximou do bloco.
I found her trail in memphis, but she just walked up the block.
Ela levantou algumas sobrancelhas e, em seguida, ela foi para baixo sozinho.
She raised a few eyebrows and then she went on down alone.
Agora, você não vai derrubar por baton rouge, rainha rio, rolá-la sobre.
Now, won't you batter down by baton rouge, river queen, roll it on.
Pegue aquela mulher em baixo para Nova Orleans, Nova Orleans.
Take that woman on down to new orleans, new orleans.
Vá em frente, eu já tive o suficiente, despejar meu blues para baixo no golfo.
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf.
Ela te ama, rio grande, mais do que eu.
She loves you, big river, more than me.
Agora eu ensinei o salgueiro-chorão como chorar, chorar, chorar
Now I taught the weeping willow how to cry, cry, cry
E mostrei as nuvens como cobrir-se um céu azul claro.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky.
E as lágrimas que eu chorei por aquela mulher vão inundação seu grande rio.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you big river.
Então eu vou sentar aqui até que eu morra.
Then I'm gonna sit right here until I die.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: