Tradução gerada automaticamente
Trappin' (feat. Flawkoe & Young Lo)
Chris Brown
Trappin '(feat. The Young & Flawkoe)
Trappin' (feat. Flawkoe & Young Lo)
[Young Lo]
[Young Lo]
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Talkin 'onças, teve tijolos
Talkin' ounces, had bricks
Mr. Get 'em em e mova-os para fora rápida
Mr. Get 'em in and move 'em out quick
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Usado para pegá-los pela fiança
Used to get 'em by the bail
100 pacotes, eu nem sequer é preciso uma escala
100 packs, I ain't even need a scale
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Homem Hustle começar o trabalho, o homem lufa obter o dinheiro
Hustle man get the work, hustle man get the cash
Tome um tijolo e torná-lo skrt, que é o garfo hittin vidro
Take a brick and make it skrt, that's the fork hittin' glass
Usado para solicitar a ficha, hop para fora em uma máscara
Used to order from the plug, hop out in a mask
Coloque tudo em um saco
Put it all in a bag
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
[Chris Brown]
[Chris Brown]
Esses manos tudo falso, esses negros todos pomo
These niggas all fake, these niggas all snitch
Mesmo mano neles DMs tryna foder com sua cadela
Same nigga in them DMs tryna fuck with your bitch
Nego fazendo dinheiro "Mitch, dinheiro rápido, faça isso rápido
Nigga money makin' Mitch, fast money, make it quick
50.000 em sua cabeça, vamos ver o quão rápido eles se esquecem
50,000 on your head, let's see how fast they forget
Porra é você lookin com o seu olhando rabo? Porque nós Flexin '
Fuck is you lookin' at with your lookin' ass? Cause we flexin'
Nem mesmo o Google Maps te trazer aqui para esta seção
Not even Google Maps get you over here to this section
Todos os meus manos equipados com eles cha-cha-cha, estou protegida
All of my niggas equipped with them cha-cha-cha, I'm protected
Faça um movimento na minha cadeia de meu mano, coca tomar o seu mano
Make a move on my chain my nigga, coca taking your nigga
[Young Lo]
[Young Lo]
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Talkin 'onças, teve tijolos
Talkin' ounces, had bricks
Mr. Get 'em em e mova-os para fora rápida
Mr. Get 'em in and move 'em out quick
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Usado para pegá-los pela fiança
Used to get 'em by the bail
100 pacotes, eu nem sequer é preciso uma escala
100 packs, I ain't even need a scale
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Homem Hustle começar o trabalho, o homem lufa obter o dinheiro
Hustle man get the work, hustle man get the cash
Tome um tijolo e torná-lo skrt, que é o garfo hittin vidro
Take a brick and make it skrt, that's the fork hittin' glass
Usado para solicitar a ficha, hop para fora em uma máscara
Used to order from the plug, hop out in a mask
Coloque tudo em um saco
Put it all in a bag
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
[Flawkoe]
[Flawkoe]
Yo soy el que venda a la esquina
Yo soy el que sale a la esquina
[?] Manteca [?]
[?] manteca [?]
No soy el que tiene receta pero te cocina
No soy el que tiene receta pero te cocina
ciego Tu Sabe 'lo' não Miran
Tu sabe' lo' ciego no miran
Cadena that Miran, brillan that
Cadena que miran, que brillan
Tu Sabe 'nosotro "não tenemo' pa tiempo 'taquilla Pagar
Tu sabe' nosotro' no tenemo' tiempo pa' pagar taquilla
Tu Sabe 'que traigo la niña
Tu sabe' que traigo la niña
Si explota te Estalla bocinas
Si explota te estalla bocinas
Tu jefa se pone pa 'mí
Tu jefa se pone pa' mí
Me gusta pa 'tí
Me gusta pa' tí
La mando a la esquina
La mando a la esquina
La mando a la esquina
La mando a la esquina
Que traiga los [?]
Que traiga los [?]
Que pague la cuenta
Que pague la cuenta
Que [?] Domina
Que [?] domina
El rey de la esquina
El rey de la esquina
Mira
Mira
[Young Lo]
[Young Lo]
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Talkin 'onças, teve tijolos
Talkin' ounces, had bricks
Mr. Get 'em em e mova-os para fora rápida
Mr. Get 'em in and move 'em out quick
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Usado para pegá-los pela fiança
Used to get 'em by the bail
100 pacotes, eu nem sequer é preciso uma escala
100 packs, I ain't even need a scale
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Homem Hustle começar o trabalho, o homem lufa obter o dinheiro
Hustle man get the work, hustle man get the cash
Tome um tijolo e torná-lo skrt, que é o garfo hittin vidro
Take a brick and make it skrt, that's the fork hittin' glass
Usado para solicitar a ficha, hop para fora em uma máscara
Used to order from the plug, hop out in a mask
Coloque tudo em um saco
Put it all in a bag
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
[Young Lo]
[Young Lo]
mano Desculpe, eu não falo muito, quando é carne, os manos se tocaram
Sorry nigga, I don't speak much, when it's beef, niggas get touched
Meus jovens negros atirando Curry merda, mas eles mais como Horry na embreagem
My young niggas shootin' shit Curry but they more like Horry in the clutch
Tudo começou com um quarto, virou-se que, para um Porsche agora portas los cordeiro 'são até
It all started with a quarter, turned that to a Porsche now them Lamb' doors are up
Meio difícil de encontrar um quarto no berço como uma fortaleza e eles Xans recuperar o atraso
Kinda hard to find a room in the crib like a fortress and them Xans catching up
Usado para prender a garagem, vender pacotes para as estrelas
Used to trap out the garage, sell packs to the stars
Era o homem com a Lei "e um plug para as barras
Was the man with the Act' and a plug for the bars
Tinha tona a MDMA 'eles sabiam o que era
Had the MDMA 'fore they knew what it was
Homem que matá-los fora de X, eu sou um plug uma paragem
Man they kill 'em off of X, I'm a one stop plug
lenda nova com a lama
Young legend with the mud
Tomada eo plugue
Outlet and the plug
Então, quando eles me perguntam como eu consegui
So when they ask me how I got it
[Young Lo]
[Young Lo]
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Talkin 'onças, teve tijolos
Talkin' ounces, had bricks
Mr. Get 'em em e mova-os para fora rápida
Mr. Get 'em in and move 'em out quick
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Usado para pegá-los pela fiança
Used to get 'em by the bail
100 pacotes, eu nem sequer é preciso uma escala
100 packs, I ain't even need a scale
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Homem Hustle começar o trabalho, o homem lufa obter o dinheiro
Hustle man get the work, hustle man get the cash
Tome um tijolo e torná-lo skrt, que é o garfo hittin vidro
Take a brick and make it skrt, that's the fork hittin' glass
Usado para solicitar a ficha, hop para fora em uma máscara
Used to order from the plug, hop out in a mask
Coloque tudo em um saco
Put it all in a bag
I usado para prender a garagem
I used to trap out the garage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: