Tradução gerada automaticamente
Curtain Call
Imagine Dragons
Chamada de cortina
Curtain Call
É uma coisa estranha, apenas um sonho milagroso
It's a, a strange thing, just a miracle dream
Que estar em paz com uma aventura, e se eu mais do que esmagar?
That being at peace with a fling, what if I more than crushes?
E mova-se do que apenas a luxúria para sentir profundamente
And move than just lust to feeling deep inside
Chorando pelas minhas gavetas
Crying out from my drawers
É indescritivelmente empurrando e minha mente está insegura
It's indescribably pushing and my mind is uncertainty
O lado que eu quero amar é incerto?
The side I wanna love is uncertain?
Além de uma dúvida, eu quero gritar
Beyond a doubt I want to shout it out
Eu vou gritar para o mundo
I will shout it out to the world
Para encontrar uma mulher com algo
To find a woman with something
Mantendo minha vida inteira para ganhar
Keeping my whole life to earning
E meu amor, o que está queimando
And my baby, what's burning
Decidindo, vem do coração
Decerning, it comes from the heart
Que a mente dos olhos
That the mind of the eyes
Um médico em conter?
A doctor in containing?
Cuidado? Colisão de corações
Careful? Collision of hearts
Aqui vamos nós, você e eu
Here we go, you and I
Eu sou eu e você é minha
I am me and you are mine
Eu canto, eu toco alto
I'ma sing it out, I play it loud
E a cortina chama, baby, faça um arco
And the curtain calls, baby take a bow
Quem sabia o que, todos nós queremos
Who knew what, we all want
É apenas uma situação simples
It's just a simple, situation
Eu vou seguir meu coração
I'ma follow my heart
Isso me leva bem, bem, eu estou aqui com você hoje
It's lead me well, well I'm here with you today
Quando te molhei pela primeira vez
When I first wet you
Eu era social e vermelho
I was social and red
Eu olhei como uma criança
I stared like a child
Você foi faken como a morte
You was faken as death
Você sorriu e eu ri
You smiled and I laughed
E você estava fazendo algumas perguntas
And you were asking some questions
Mas, baby, tudo que eu estava pensando
But, baby all I was thinking
Estava tomando primeiras aulas de beijos
Was taking first kissing lessons
Bênção parece nascer, desde o começo
Blessing seems to be born, from right at the start
Você me procurou lá no fundo apenas para seguir seu coração?
You searched me deep down inside just to follow your heart?
Eu segui seu caminho, está te levando
I followed it's path, it's leading to you
Eu fui roubado um ex, baby me diga o que fazer?
I was robbed an ex, baby tell me what to do?
Aqui vamos nós, você e eu
Here we go, you and I
Eu sou eu e você é minha
I am me and you are mine
Eu canto, eu toco alto
I'ma sing it out, I play it loud
E a cortina chama, baby, faça um arco
And the curtain calls, baby take a bow
Quem sabia o que, todos nós queremos
Who knew what, we all want
É apenas uma situação simples
It's just a simple, situation
Eu vou seguir meu coração
I'ma follow my heart
Isso me leva bem, bem, eu estou aqui com você hoje
It's lead me well, well I'm here with you today
O que significa ser um par perfeito
What does it mean to be a perfect match
Eu amo, eu amo estar tão longe de ser perfeita
I love, I love to be so far from perfect
O que significa ser uma pegadinha perfeita?
What does it mean to be a perfect catch
Eu amo, eu amo, eu amo te amar, nunca, nunca me deixe
I love, I love, I love to love you lady never ever, ever leave me
Acredite, eu posso ver que seremos a pequena semente que cresce nas estrelas
Believe me I can see we'll be the small seed that grows into the stars
É um cuidado? Colisão de corações, sim
It's a careful? Collision of hearts, yeah
Aqui vamos nós, você e eu
Here we go, you and I
Eu sou eu e você é minha
I am me and you are mine
Eu canto, eu toco alto
I'ma sing it out, I play it loud
E a cortina chama, baby, faça um arco
And the curtain calls, baby take a bow
Quem sabia o que, todos nós queremos
Who knew what, we all want
É apenas uma situação simples
It's just a simple, situation
Eu vou seguir meu coração
I'ma follow my heart
Isso me leva bem, bem, eu estou aqui com você hoje
It's lead me well, well I'm here with you today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: