God Killed Rock And Roll
Panic! At The Disco
Deus Matou o Rock And Roll
God Killed Rock And Roll
Eles estão olhando para você
They're lookin’ right you
Dos pôsteres no seu quarto
From the posters in your room
Eles são a música que você canta
They're the song that you sing
Quando você não acredita em nada
When you don't believe a thing
Eles são a esperança e a oração
They’re the hope and the prayer
Quando ninguém está lá
When no one else is there
Um pequeno sonhador no brilho do receptor
A little dreamer in the glow of the receiver
Cada música que ele tocou estava boa
Every song he played was alright
Estourou os alto-falantes, dançando em seus tênis
Blew out the speakers, dancin' in his sneakers
Cada movimento que ele fez estava bem
Every move he made was alright
Balançando em um feixe de luz
Swingin' on a beam of light
Pegue uma estrela antes que ela morra (morra)
Catch a star before it dies (dies)
Que noite perfeita noite para voar por aí
What a perfect night to fly away
Adeus a Vegas, aqui não havia mais nada para nos salvar
Goodbye to Vegas, there was nothin' left to save us
Então nós fomos embora, está tudo bem
So we drove away, it's alright
Salte no velocista, viajando pelo inverno
Jump in the sprinter, touring through the winter
Cada show que nós tocamos estava bem
Every show we played was alright
Cantando nossa vida no palco
Singin' out our life on stage
Chapado o suficiente para não sentir a dor (oh)
High enough to feel no pain (oh)
Que dia perfeito para voar por aí
What a perfect day to fly away
Bem, eu realmente não sei o que eu sei
Well, I don't really know what I know
Mas eu vou te mostrar tudo que eu posso te mostrar essa noite
But I'll show you everything that I can show you tonight
E eu não sei para onde estamos indo, mas está indo tudo bem
And I don’t know where we’re goin', but it’s goin' alright
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
Bem, eu realmente não sei o que eu sei
Well, I don’t really know what I know
Mas eu vou te mostrar tudo que eu posso te mostrar essa noite
But I'll show you everything that I can show you tonight
E eu não sei para onde estamos indo, mas está indo tudo bem
And I don't know where we're goin', but it's goin' alright
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
Está tudo bem, está tudo bem
It's alright, it's alright
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Sem sangue no palco
No blood on the stage
Sem Plant, sem Paige
No Plant, no Paige
Beije todos ele adeus
Kiss 'em all goodbye
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Nenhum punho através do vidro
No fist through the glass
Sem passe para os bastidores
No backstage pass
Porque Deus matou o rock
'Cause God killed rock
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Deus matou o rock and roll)
(God killed rock)
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Seus óculos de azevinho e seus rodízios de plástico
Your Buddy Holly glasses and your plastic casters
Beije todos ele adeus
Kiss 'em all goodbye
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Suas calças de couro e suas pilhas de alta potência
Your leather slacks and your hi watt stacks
Porque Deus matou o rock
'Cause God killed rock
Deus matou o rock and roll
God killed rock and roll
Eles estão olhando para você
They're lookin' right you
Dos pôsteres no seu quarto
From the posters in your room
Eles são a música que você canta
They're the song that you sing
Quando você não acredita em nada
When you don't believe a thing
Eles são a esperança e a oração
They're the hope, they're the prayer
Quando ninguém está lá
When no one else is there
Eles balançam sua mãe
They rock your mom
Eles balançam seu pai
They rock your dad
(Deus matou o rock and roll)
(God killed rock and roll)
No ônibus depois do show
On the bus after the show
Encarando uma estrada solitária
Starin' down a lonely road
Todo mundo precisa de um lugar para ir
Everybody needs a place to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: