Tradução gerada automaticamente
Mirame (Bilmem Mi? Remix) (part. Sefo)
Reik
Mirame (Bilem Mi? Remix) (parte. Sefo)
Mirame (Bilmem Mi? Remix) (part. Sefo)
estou cortando meus dedos
Me estoy cortando los dedos
Pegando as placas do chão que eu quebrei, mmm, mmm
Recogiendo los platos del piso que yo rompí, mmm, mmm
estou ficando sem ar
Me estoy quedando sin aire
E já faz sentido, claro, se estou sem você
Y ya tiene lógica, claro, si estoy sin ti
(Se eu estou sem você)
(Si estoy sin ti)
Olhe para mim
Mírame
E me diga como eu conserto o que danifiquei
Y dime cómo reparo lo que dañé
(O que eu danifiquei)
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
Te perdí
E não aproveitei a magia que te deixou
Y no aproveché la magia que se te fue
(que você deixou)
(Que se te fue)
(Eh-eh-ah-ah)
(Eh-eh-ah-ah)
eu tenho um coração nu
Tengo el corazón descalzo
Seguindo seus passos
Siguiendo tus pasos
Oh, que loucura que você não presta atenção em mim
Ay, qué locura que no me haces caso
Quem teria pensado que eu iria te perder
Quién diría que te perdería
O que aconteceria se eu não fosse à loja?
Que iba a pasar si la tienda yo no atendía
Pena que você não se sente como eu, mamãe
Lástima que no tengas ganas conmigo, mami
Perdi a indicação, não ganhei aquele Grammy
Perdí la nominación, no gané ese Grammy
É que você ainda é especial e se você não sabia
Es que tú eres especial todavía y si no lo sabías
Eu vou me desculpar com você toda a minha vida
Te voy a pedir perdón toda la vida
estou ficando sem ar
Me estoy quedando sin aire
uh-uh
Uh-uh
Claro, se estou sem você
Claro, si estoy sin ti
Olhe para mim
Mírame
E me diga como eu conserto o que danifiquei
Y dime cómo reparo lo que dañé
(O que eu danifiquei)
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
Te perdí
E não aproveitei a magia que te deixou
Y no aproveché la magia que se te fue
(que você deixou)
(Que se te fue)
eh-eh-ah-ah
Eh-eh-ah-ah
Kaydı dünya hep zamanla
Kaydı dünya hep zamanla
Tecrübeyle sabit artık
Tecrübeyle sabit artık
Anladın sen em sonunda
Anladın sen en sonunda
Farklı bir gün "Ei, günaydın!"
Farklı bir gün "Hey, günaydın!"
ŞAka yok, kalbim artık sana müsait
ŞAka yok, kalbim artık sana müsait
Bakarken sana diyemedim hayir
Bakarken sana diyemedim hayır
Konuşmak yok, hayir; bakışalım aynı
Konuşmak yok, hayır; bakışalım aynı
İLişkim olaylı, diga kolay
İLişkim olaylı, dile kolay
Bilm me? Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
Bilmem mi? Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
(Sen yanımda vardın), oh-oh, ah-ah
(Sen yanımda vardın), oh-oh, ah-ah
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey ben yarım mı kaldım?
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey ben yarım mı kaldım?
(Yarım mı kaldım?), oh-oh, ah-ah
(Yarım mı kaldım?), oh-oh, ah-ah
(Sanki ben)
(Sanki ben)
Olhe para mim
Mírame
E me diga como eu conserto o que danifiquei
Y dime cómo reparo lo que dañé
(O que eu danifiquei)
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
Te perdí
E não aproveitei a magia que te deixou
Y no aproveché la magia que se te fue
(que você deixou)
(Que se te fue)
eh-eh-ah-ah
Eh-eh-ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: