Ain't My Fault
Zara Larsson
Não É Culpa Minha
Ain't My Fault
Minha nossa, minha nossa, minha nossa
Oh my, oh my, oh my
Minha nossa, minha nossa, minha nossa
Oh my, oh my, oh my
Minha nossa, minha nossa, minha nossa, minha nossa
Oh my, oh my, oh my, oh my
Não é culpa minha se você continua me excitando
It ain't my fault you keep turning me on
Não é culpa minha se você me deixou tão, me deixou tão louca
It ain't my fault you got, got me so gone
Não é culpa minha se não estou indo embora sozinha
It ain't my fault I'm not leaving alone
Não é culpa minha se você continua me excitando
It ain't my fault you keep turning me on
Não posso falar agora, estou olhando e gosto do que vejo
I can't talk right now, I'm looking and I like what I'm seeing
Me fez ficar chocada agora
Got me feeling kinda shocked right now
Não poderia ter evitado, nem se eu quisesse
Could've stopped right now, even if I wanted
Preciso conseguir, conseguir enquanto está quente
Gotta get it, get it, get it, while it's hot right now
Oh meu Deus, o que é isso, te quero todo sobre mim
Oh my god, what is this, want you all in my business
Amor, eu insisto, por favor, não me culpe pelo que acontecer
Baby, I insist, please don't blame me for what ever happens next
Não, não me responsabilizo
No, I can't be responsible
Se eu te colocar em problemas agora
If I get you in trouble now
Veja, você é muito irresistível
See, you're too irresistible
É, com certeza
Yeah, that's for sure
Então se eu colocar suas mãos onde eu não posso ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Você será o cara que tem poder sobre mim
Then you're the one who's got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I can't be responsible, responsible
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
Não é culpa minha se você veio tão bonito
It ain't my fault you came here looking like that
Você me fez tropeçar e cair direto no seu colo
You just made me trip, fall, and land on your lap
Um ar de garoto mau, um corpo mais quente que o sol
Certain bad boy swoon, body hotter than a sun
Não quero ser grosseira, mas eu fico muito bem em cima de você
I don't mean to be rude, but I look so damn good on ya
Não tenho tempo agora
Ain't got time right now
Você me perdeu com esse papo de nome e signos agora
Missed me with that what's your name, your sign right now
Já está claro, acabei de chamar um Uber e ele já chegou
It's light outside, I just called an Uber and it's right outside
Oh meu Deus, o que é isso, te quero todo sobre mim
Oh my god, what is this, want you all in my business
Amor, eu insisto, por favor, não me culpe pelo que acontecer
Baby, I insist, please don't blame me for what ever happens next
Não, não me responsabilizo
No, I can't be responsible
Se eu te colocar em problemas agora
If I get you in trouble now
Veja, você é muito irresistível
See you're too irresistible
É, com certeza
Yeah, that's for sure
Então se eu colocar suas mãos onde eu não posso ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Você será o cara que tem poder sobre mim
Then you're the one who's got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I can't be responsible, responsible
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
Amor, um, dois, três
Baby, one, two, three
Seu corpo me chama
Your body's calling me
E eu sei que onde quer que ele esteja
And I know wherever it is
É exatamente onde eu quero estar
Is exactly where I wanna be
Mas não me culpe
But don't blame me
Não é culpa minha
It ain't my fault
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não)
(No, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não)
(No, no, no)
Não é culpa minha (minha nossa, minha nossa, minha nossa, minha nossa)
It ain't my fault (oh my, oh my, oh my, oh my)
Então se eu colocar suas mãos onde eu não posso ver
So if I put your hands where my eyes can't see
Você será o cara que tem poder sobre mim
Then you're the one who's got a hold on me
Não, eu não posso me responsabilizar, responsabilizar
No, I can't be responsible, responsible
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha (não é culpa minha)
It ain't my fault (it ain't my fault)
(Não, não, não, não, não, não, não)
(No, no, no, no, no, no, no)
Não é culpa minha
It ain't my fault
(Não é culpa minha)
(It ain't my fault)
Não é culpa minha se você me pegou de jeito
It ain't my fault you got me so caught
(Não é culpa minha)
(It ain't my fault)
Não é culpa minha se você me pegou de jeito
It ain't my fault you got me so caught
(Não é culpa minha)
(It ain't my fault)
(Não é culpa minha)
(It ain't my fault)
Oh, bem, que pena, mas não é culpa minha
Oh, well that's too bad, it ain't my fault (It ain't my fault)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: