More Than This Was
Zara Larsson
Mais Do Que Foi
More Than This Was
Sim, poderíamos ter feito as pazes
Yeah, we coulda made up
Sim, deveríamos ter despertado e tentado consertar você e eu
Yeah, we shoulda stayed up tryna fix you and me
Mas tudo o que sei é que poderia, deveria
But all that I know is coulda, shoulda
Não significa absolutamente nada
Just don't mean a goddamn thing
Olhando para você, eu percebo
Looking at you, I realise
Olhando para você, sinto que estou emotiva
Looking at you, I feel like I'm emotional
Assistindo o nosso amor ficando louco, insano
Watching our love go stupid, crazy
Rápido demais até perdermos o controle
Fast until we lost control
Você poderia ficar ao meu lado
Could you stay right by my side
Mais uma vez, apenas para tentarmos?
One more time just to try?
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que isso valeu)
Than this was? (than this was)
Finja que você é meu por uma noite
Pretend you're mine for the night
Antes de dizermos adeus
Before I say goodbye
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que isso valeu)
Than this was? (than this was)
Sim, poderíamos ter feito as pazes
Yeah, we coulda made up
Sim, deveríamos ter despertado e tentado consertar este amor
Yeah, we shoulda stayed up tryna fix this love
Porque tudo o que eu sei é que poderia, deveria
'Cause all that I know is coulda, shoulda
Nunca realmente funcionou para nós dois (para nós dois, não, não)
Never really worked for us (for us, no, no)
Podemos recuperar o ímpeto?
Can we get back momentum?
Porque eu consigo sentir a tensão, você também sente?
'Cause I can feel the tension, do you feel it too?
Sim, tenho ficado acordada até tarde refletindo
Yeah, I've been up late and second-guessing
Relembrando nós dois (ooh)
Reminiscing 'bout us two (ooh)
Você poderia ficar ao meu lado
Could you stay right by my side
Mais uma vez, apenas para tentarmos?
One more time just to try?
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que isso valeu)
Than this was? (than this was)
Finja que você é meu por uma noite
Pretend you're mine for the night
Antes de dizermos adeus
Before I say goodbye
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que isso valeu)
Than this was? (than this was)
Foi apenas um amor jovial?
Was it only young love?
Eu estava enlouquecendo?
Was I out of my mind?
Nós realmente estragamos tudo?
Did we really mess up?
Podemos voltar atrás?
Can we press rewind?
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que valeu, muito mais, muito mais)
Than this was? (than this was, so much more, so much more)
Foi apenas um amor jovial? (foi apenas um amor jovial?)
Was it only young love? (was it only young?)
Eu estava enlouquecendo? (eu estava enlouquecendo?)
Was I out of my mind? (was I out of my mind?)
Nós realmente estragamos tudo? (nós realmente estragamos tudo?)
Did we really mess up? (did we really mess up?)
Podemos voltar atrás?
Can we press rewind?
E se pudéssemos ter sido muito mais
What if we coulda been so much more
Do que tudo isso valeu? (do que isso valeu)
Than this was? (than this was)
Sim, poderíamos ter feito as pazes
Yeah, we coulda made up
Sim, deveríamos ter despertado e tentado consertar você e eu
Yeah, we shoulda stayed up tryna fix you and me
Mas tudo o que sei é que poderia, deveria
But all that I know is coulda, shoulda
Não significa absolutamente nada
Just don't mean a goddamn thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zara Larsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: