Tradução gerada automaticamente
Io, Màmmeta e Tu
Zizi Possi
Io, Màmmeta e Tu
Ti avevo detto dal primo appuntamento,
'e nun purtá nisciuno appriesso a te,
invece mo nu frato,
na sora, na nepote.
Sola nun staje na vota,
ascimmo sempre a tre.
E m'hai promesso:
"Domani chi lo sa,
vengo io soltanto,
soltanto con mammá".
Io, mámmeta e tu,
passeggianno pe' Tuledo,
nuje annanze e mámmeta arreto.
Io, mámmeta e tu.
Sempe appriesso, cose 'e pazze,
chesta vène pure ô viaggio 'e nozze.
Jamm'ô cinema, a abballá,
si cercammo 'e ce 'a squagliá,
comm'a nu carabiniere
chella vène a ce afferrá.
Ah, ah,
ma, 'nnammurato,
só' rassignato,
non reagisco più.
Io, mámmeta e tu.
Io, mámmeta e tu.
Ma San Gennaro mm'aveva fatto 'a grazia,
ll'ata matina nun ll'ha fatta aizá.
Teneva ll'uocchie 'e freve,
pareva ca schiattava,
io quase mi credevo
d'ascí sulo cu te.
Nu filo 'e voce, però,
truvaje mammá:
"Dalla bambina
ve faccio accumpagná".
Io, sòreta e tu.
Jamm'ô bar ô Chiatamone.
"Vuó' 'o cuppetto o vuó' 'o spumone?"
"Chello ca costa 'e cchiù"
Pe' ricordo 'e 'sta jurnata,
dint''a villa, ce hanno fatt''a foto.
Vò' 'o pallone, vò' 'o babbá,
nun se fida 'e cammená.
Guardo a essa e guardo 'o mare,
stó' penzanno 'e ce 'a mená.
Ah, ah,
tu mm'hê 'nguajato,
mme sposo a n'ata,
nun ve vedo cchiù,
mámmeta, sòreta e tu.
Mámmeta, sòreta e tu.
Jamm'ô cinema, a abballá,
si cercammo 'e ce 'a squagliá,
comm'a nu carabiniere
chella vène a ce afferrá.
Ah, ah,
ma, 'nnammurato,
só' rassignato,
non regisco più.
Io, mámmeta e tu,
páteto, fráteto e tu,
mámmeta, sóreta e tu.
Páteto, mámmeta,
sóreta, fráteto,
sóreta, fráteto,
zíeta, nonneta,
zieta, nónneta,
fráteto, sóreta,
fráteto, mámmeta,
fráteto, sóreta,
fráteto, mámmeta e tu.
Jatevenne!
Jatevenne!
Eu e Tu Màmmeta
[ <div class="editable_area" itemprop="description">
Eu disse a primeira consulta,
"E freira Purta nisciuno appriesso para você,
Em vez disso mo nu frato,
sora na, sobrinho na.
Somente freira staje votos na,
ascimmo sempre a três.
E falaste:
"Amanhã, quem sabe?
Eu venho sozinho,
só com a mãe. "
Eu mámmeta e você,
Tuledo passeggianno por exemplo ",
nuje annanze e mámmeta arreto.
I, e você mámmeta.
Sempe appriesso, as coisas 'e louco,
veias chesta ô viagem bem 'e casamentos.
Jamm'ô cinema, AbfallgmbH,
você tentou 'e não' a derreter,
comm'a policial nu
veias chella pega lá.
Ah, ah,
mas, "nnammurato,
so 'rassignato,
Eu não reajo mais.
I, e você mámmeta.
I, e você mámmeta.
Mas San Gennaro mm'aveva feito "para a graça,
manhã ll'ata ll'ha freira fez Aiza.
Ele manteve ll'uocchie 'e freve,
parecia prestes schiattava,
Eu pensei que eu começar a sentir
ascos de liq cu-lo.
Nu de arame "e voz, no entanto,
Mãe truvaje:
"De uma criança
Eu tenho accumpagná ".
I, e você sòreta.
Ô Chiatamone Jamm'ô bar.
"Wilt'' ou cuppetto vazio ou'' ou Spumoni?"
"Chello sobre os custos" e cchiù "
Pe 'lembrar' e 'é jurnata,
'' Força de casa, temos'' Fatt para fotos.
Vo'' ou bola, vo'' ou Babba,
freira se trusts "e cammená.
Eu olho para ele e olhar 'ou mar,
Eu sou 'penzanno' e não 'em Mena.
Ah, ah,
Você nguajato mm'hê ',
mme n'ata noivo,
cchiù freira você vê,
mámmeta, e você sòreta.
Mámmeta, e você sòreta.
Jamm'ô cinema, AbfallgmbH,
você tentou 'e não' a derreter,
comm'a policial nu
veias chella pega lá.
Ah, ah,
mas, "nnammurato,
so 'rassignato,
não mais regisco.
Eu mámmeta e você,
páteto, fráteto e você,
mámmeta, e você sóreta.
Páteto, mámmeta,
sóreta, fráteto,
sóreta, fráteto,
Zieta, nonneta,
Zieta, nónneta,
fráteto, sóreta,
fráteto, mámmeta,
fráteto, sóreta,
fráteto, e você mámmeta.
Jatevenne!
Jatevenne! </div> ]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zizi Possi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: